Une application linguistique peut-elle améliorer les compétences en langues autochtones ? Preuves du Pérou.

Bloc d'en-tête
Dans cette image : Étudiants utilisant l'application Quechua Language. © Organisation des États ibéro-américains

Le défi

La culture et les coutumes autochtones sont fondamentales pour l'histoire et le développement d'un pays, et leur préservation enrichit la société. Au Pérou, 8 millions de personnes s'identifient comme Quechuas, le plus grand groupe autochtone du pays, et 4 millions de locuteurs natifs.1 En reconnaissance de cet héritage, le gouvernement a fait du quechua une langue officielle et, en 2018, le ministère de l'Éducation a mis en œuvre une politique d'éducation bilingue interculturelle visant à aider les élèves autochtones à maintenir, améliorer et apprendre le quechua. Cependant, cette politique est principalement axée sur les régions rurales, où vit la majorité de la population quechua.2 laissant potentiellement derrière eux les enfants quechuas des villes.

Afin d'encourager l'apprentissage ludique des langues par les élèves, l'Organisation des États ibéro-américains et la BID ont créé une application en langue autochtone pour enseigner le quechua collao, une langue parlée dans le sud du Pérou. Cette application intègre des mots ou expressions courants en quechua collao, sous forme écrite et audio, au sein de trois modules ludiques, afin d'améliorer la compréhension orale, écrite et écrite. Elle est intégrée au programme scolaire de langue, avec des interventions de moniteurs pédagogiques qui sensibilisent également à l'importance de préserver et de renforcer le quechua collao. À une époque où les langues autochtones sont en déclin chez les enfants, les plateformes numériques peuvent-elles combler le fossé entre les efforts de préservation traditionnelle et l'apprentissage moderne ?

L'évaluation

Les chercheurs ont mené une évaluation randomisée afin de déterminer si l'application en quechua améliorait les compétences des élèves en lecture, écriture et compréhension orale en quechua. Ils ont également mesuré les attitudes et les croyances des élèves et des enseignants envers le quechua, ainsi que la connaissance du contenu de l'application par les enseignants.

L'intervention a concerné des élèves de sixième et de première année du secondaire dans 200 écoles rurales et urbaines de Cuzco et de Puno. Ces écoles ont été classées par le ministère de l'Éducation dans les modèles « Revitaliser » et « Urbain » de la politique d'éducation bilingue interculturelle, afin d'accueillir des élèves ayant une exposition limitée au quechua ou vivant dans des zones urbaines où l'on trouve divers contextes linguistiques autochtones.

Les 200 écoles ont été réparties aléatoirement pour recevoir le programme d’enseignement de l’application en langue quechua ou pour servir de groupe de comparaison.

Résultats

L'application de langue quechua a considérablement amélioré les compétences linguistiques des élèves. Leurs résultats globaux en quechua ont progressé de quatre points de pourcentage, notamment à l'oral, à la compréhension orale et à l'écrit. En se concentrant spécifiquement sur les sujets enseignés via l'application, les élèves ont enregistré des progrès encore plus marqués en quechua, avec une augmentation globale de huit points de pourcentage.

Au-delà de l'amélioration des compétences linguistiques des élèves, l'application linguistique a également favorisé l'utilisation du quechua. À l'école, les élèves ont signalé un meilleur accès aux cours de quechua, ce qui a renforcé leur exposition effective à la langue et à son utilisation avec leurs camarades et leurs enseignants. Au sein de la communauté, l'utilisation du quechua par les élèves a progressé dans les espaces publics et la chacra.3 avec les voisins et les proches. Si les attitudes envers le quechua n'ont pas changé, l'augmentation de son usage dans l'espace public suggère une évolution des pratiques sociales, reflétant potentiellement une forme indirecte de réévaluation positive de la langue.

Dans l’ensemble, les résultats suggèrent que les technologies sensibles à la culture, comme les plateformes linguistiques, peuvent être une méthode efficace pour stimuler l’engagement des jeunes et la maîtrise de la langue et ainsi aider les communautés autochtones à préserver leur patrimoine à l’ère moderne.

Références

1. Minority Rights Group, « Le quechua des hautes terres au Pérou », Minority Rights Group, consulté le 8 août 2025, https://minorityrights.org/communities/highland-quechua/

2. Flores Liñán, H., J. Gamarra Sano, CJ Mamani Paucar et L. Vilcarromero Tafur. "Recherche sur l'enseignement et l'apprentissage de matières." (2023).

3. Une chacra est une parcelle de terrain gérée par une famille et appartenant à la communauté.


Partenaire de mise en œuvre

Organisation des États ibéro-américains
Organisation des États ibéro-américains

Partenaire de financement

Logo de la BID
Le Fonds japonais pour la réduction de la pauvreté (JPO) de la Banque interaméricaine de développement (BID)